Das Wetter heute früh war gut und auch mein Kopf sagte: „Heute kann es mal eine längere Strecke sein.“

Nach 500 m widersprach mein Körper. So richtig ging gar nichts. Der Heuschnupfen schien sich auf die Lunge gelegt zu haben und trotz einer Tablette fühlte ich mich wie einer, der heute zum ersten Mal die Laufschuhe anzog. Nach 300 bis 500m musste ich eine Gehpause einlegen.

Naja, ich war selbst schuld. Das Pfeifen der Lunge in der Nacht hätte ich als Warnsignal verstehen und vor dem Laufen das Asthmaspray nehmen sollen.

Wenn Mann sich aber schon um 5:30 aus dem Bett bewegt, will er nicht „nur“ 4 km laufen. Nein, es müssen min. 5 Km sein. Dies entspricht ja der Strecke der Teamstaffel am 31. Mai.

Ich habe nur noch knapp 5 Monate Zeit für den Marathon und meine längste Strecke war bisher 13,4 km. Gut drei Mal soviel will ich Ende September laufen. Ein hartes Stück Arbeit liegen noch vor mir.

______________________________________________________________
The weather this morning was good, and also my head said: „Today it may be a longer distance times.“
After 500 m, my body disagreed. Really nothing at all went. The hay fever seemed to have placed on the lung and despite a Tablet, I felt like one who put on the running shoes for the first time today. I had to take a break from walking after 300 m to 500m.
Well, I was even guilty. The whistling of the lungs at night would have to I understand as a warning signal and before taking the asthma spray.
If man is moving but at 5:30 out of bed, he wants to run not „only“ 4 km. No, it must be min. 5 km. This corresponds to the route of the team relay on May 31.
I have time for the marathon just 5 months and my longest route was 13.4 km so far. Well, three times as much, I want to run the end of September. Hard work lie ahead of me.

%d Bloggern gefällt das: